не перескоромовиш
не перевискоромовиш.
Від колиски до юності у традиційному народному побуті міцно пов'язане художнє явище, що дістало назву " фольклор". Український фольклор - є важливою складовою частиною культури нашого народу. Казки, лічилки, потішки, народні пісні, балади - усе це є фольклором.От і скоромовки також є складовою фольклору.
Дітям завжди подобалися скоромовки. Переймаючи від старших, вони легко їх запам'ятовували і залюбки розважалися ними.
Ігровий ефект скоромовок будується на навмисному утрудненні вимови певного тексту ( часом римованого або ритмізованого ), викликаному відповідним розташуванням звуків. Така розвага має і виразне практичне значення - допомагає формуванню мовного апарату дитини, привчає до складних поєднань звуків. Ось попробуйте проскоромовити:
Кіт котові каже
- Коте, до комори кадуб вкотили.
В кадуб вкинеш капустину,
Кілька китичок калини.
У лісі лиса лось зустрів,
Лис до лося засвистів.
Лось злякався і од лиса
Дременув скоріш до лісу.
Королева коло лева,
Коло королеви - лев.
Лева любить королева.
Королеву любить лев.
Конкурсанти розповіли скоромовки не лише українською мовою, а й англійською. До речі, з цим завданням впоралися учасники на відмінно.
На завершення переможців конкурсу "Триндичих" нагородили солодкими призами.
Чомусики та Читайлики! Всезнайка радить вам відпочивати корисно - з забавлянками, лічилками та іншими народними іграми. Веселого відпочинку!
"Скоріше прочитай скоромовку!" |
"Скоромовим на англійській мові" |
Солодкі призи переможцям -"Триндичихам" |
0 комент.:
Дописати коментар